Revista Espanola de Linguistica Aplicada
短名 | RESLA |
Journal Impact | 0.69 |
国际分区 | LINGUISTICS(Q3) |
期刊索引 | SCI Q4中科院 4 区 |
ISSN | 0213-2028, 2254-6774 |
h-index | 7 |
国内分区 | 文学(4区)文学语言与语言学(4区)文学语言学(4区) |
涉及主题 | 哲学艺术语言学人文学科心理学计算机科学政治学社会学数学人工智能生物 |
出版信息 | 出版商: John Benjamins Publishing Company,出版周期: ,期刊类型: journal |
基本数据 | 创刊年份: 2018,原创研究文献占比: 100.00%,自引率:0.00%, Gold OA占比: 1.30% |
期刊引文格式
这些示例是对学术期刊文章的引用,以及它们应该如何出现在您的参考文献中。
并非所有期刊都按卷和期组织其已发表的文章,因此这些字段是可选的。有些电子期刊不提供页面范围,而是列出文章标识符。在这种情况下,使用文章标识符而不是页面范围是安全的。
只有1位作者的期刊
有2位作者的期刊
有3位作者的期刊
有5位以上作者的期刊
书籍引用格式
以下是创作和编辑的书籍的参考文献的示例。
学位论文引用格式
网页引用格式
这些示例是对网页的引用,以及它们应该如何出现在您的参考文献中。
专利引用格式
最新文章
La fractocomposición
2024-5-3
Creating and validating a corpus-based English academic word list for physics
2024-5-1
Delimitación, visualización y metalenguaje
2024-4-19
Linguistic variation in two written academic sub-registers
2024-4-8
University students’ perceptions of team teaching by native and non-native speakers in a Spanish course
2024-4-5
The function of the pointing gesture-speech combination in children’s story retelling
2024-4-5
Transcending medical consultations
2024-4-5
Assessing voice vs. writing quality
2024-4-5
The Spanish Computer-Assisted Listening and Speaking Tutor
2024-4-5
Implicit agent <i>se</i>-constructions
2024-4-4
Estrategias introductoras y tipo de reproducción de las citas directas en el corpus oral PERUSEV
2024-4-4
The effect of fluency training on interpreter trainees’ speech fluency, comprehensibility, and accentedness
2024-4-2
On Arab EFL learners’ production of words with “-ate”
2024-3-22
Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics
2024-3-22
On <i>mid-Atlantic</i> Spanish in literary translation
2024-3-18
La memorización de vocabulario y el desarrollo de la competencia lingüística general
2024-3-14
Review of Borg (2022): A Literary Translation in the Making: A Process-Oriented Perspective
2024-3-14
Traducir para preservar la comunidad
2024-3-14
A protocol for the annotation of evaluative stance and metaphor across four discourse genres
2024-3-12
The interpretation of reflexive pronouns in VP-ellipsis by L2 English learners with different proficiency levels
2024-3-11
La construcción metafórica de una pandemia
2024-3-5
Disagreeing without tears
2024-2-29
Estudio de corpus del español europeo sobre la selección modal en las oraciones valorativas encabezadas por el artículo neutro
2024-2-23
Estudio correlacional del género ficha clínica
2024-2-1
Further step toward a definition of the core professional development needs of teachers of Languages for Specific Purposes in the European Higher Education Area
2024-1-29
Voices of SHL educators
2024-1-23
Spanish enrollment decline and students’ beliefs and attitudes
2024-1-18
Collocations of fictive motion verbs in adventure tourism
2024-1-3
¿Acercamiento solidario vs. distanciamiento respetuoso?
2023-12-19
Typicality effects in Spanish as a Foreign Language of intermediate and advanced level Greek learners
2023-12-11
Who does it better?
2023-12-1
La mediación textual a partir de estrategias de reformulación
2023-12-1
Subtitling short films to improve writing and translation skills
2023-11-28
Review of Meredith, Giles & Stommel (2022): Analysing Digital Interaction
2023-11-27
Crítica de Pontrandolfo & Piccioni (2022): Comunicación especializada y divulgación en la red
2023-11-21
Propuesta metodológica para determinar el núcleo semántico de los gestos emblemáticos
2023-11-21
El efecto Dunning-Kruger en la autoevaluación del español como L2
2023-11-17
Teaching listening for interpreting through mind mapping
2023-11-3
Sobre la enseñanza de la elisión sintáctica en la clase de gramática del español como lengua extranjera o segunda (ELE/L2)
2023-11-3
Engaging lower proficiency learners of Spanish in collaborative writing tasks
2023-9-11
Influencia de factores contextuales en creencias pedagógicas de los profesores de ELE en China
2023-7-13
Falsos amigos fraseológicos
2023-7-13
Review of Carbonell i Cortés & Monzó-Nebot (2021): Translating Asymmetry – Rewriting Power
2023-7-6
Sentence splitting in Arabic to Spanish translation
2023-7-4
Effects of language background and directionality on raters’ assessments of spoken-language interpreting
2023-6-6
Metaphorical Pattern Analysis and MIPVU combined
2023-6-6
<i>No quiero batirme con vos... ni reñir contigo</i>
2023-6-6
帮你贴心管理全部的文献
研飞ivySCI,高效的论文管理
投稿经验分享
分享我的经验,帮你走得更远